_Lexicon

LEXICON

Miguel Senna Fernandes and Alan Baxter have produced a splendid booklet on the patuá (dialect of Macau), Maquista Chapado (originally in Portuguese, and then in an English version translated by Marie Imelda MacLeod). That work makes a landmark contribution to the documentation, explanation and preservation of the patua. It is scholarly yet readable and includes an extensive lexicon. Leia em Português Miguel Senna Fernandes and Alan Baxter have produced a splendid booklet on the patuá (dialect of Macau), Maquista Chapado (originally in Portuguese, and then in an English version translated by Marie Imelda MacLeod). That work makes a landmark contribution to the documentation, explanation and preservation of the patua. It is scholarly yet readable and includes an extensive lexicon. Leia em Português

A group with authentic (chapado) patuá accent have collaborated to record audio of the entire lexicon: the late Mariazinha Machado and members of the Dóci Papiaçám di Macau team (Miguel Senna Fernandes Armando Ritchie Judite Antunes Marina Senna Fernandes Sónia Palmer Aleixo Siqueira and Rita Cabral. Leia em Português

Click on or to listen to the sound or (for food) on  to see the recipe.

A

Abacate Loudspeaker Fruto da Persea gratissima Avocado
Abâno Loudspeaker Veja-se avano See Avano
Abêla-mestra Loudspeaker Sabichona, mulher que presume de saber tudo Know-all, woman who thinks she knows everything
Ablô Loudspeaker Veja-se Abolô See Abolô
Abolô Loudspeaker, ablô, abulô Loudspeaker 1. Cesto circular, com tampa e com uma asa de lado a lado 1. Round basket with lid and handles
2. Conjunto de termos de madeira e laca antigo, que serve para guardar bolos, biscoitos ou outras guloseimas 2. Traditional laquered box for keeping cakes, biscuits and sweets
Abulô Loudspeaker Veja-se Abolô See Abolô
Abusadôr, Loudspeaker Abusadéra Loudspeaker Atrevido, insolente Daring, cheeky, insolent, arrogant
Abuta Loudspeaker Planta da família das Menispermaceas, antigamente utilizada em Macau na preparaçäo da mizinha três pau Plant in the Menispermaceas family, formerly used in Macau for preparing mizinha três pau
Achâ Loudspeaker 1. Achar, encontrar 1. To find
2. Descobrir 2. To discover, find out
3. Receber 3. To receive
Ach’á Loudspeaker Moiro, indiano muçulmano Moor, Indian Muslim
Achaque Loudspeaker Doença habitual Common ailment
Achaque di cabeça Loudspeaker dor de cabeça headache
Achaque di romatismo Loudspeaker dores reumaticas rheumatic pains
Achaque di idade Loudspeaker doença própria da idade old age complaints
Achar Loudspeaker Veja-se a nota / See note arrowright_blue Conserva de vegetais e frutos, em vinagre e sal, feito de cebolinhas, pedaços de couve Branca, coco, pera e outros Vegetable or fruit preserve, made of spring onions, cabbage, coconut, apple, pear, etc. in vinegar and salt
Comê achar Loudspeaker comer achar to eat achar
Achi-môco Loudspeaker Pateta, imbecil. Veja-se môço Idiot, fool. See môço
Acung’a Loudspeaker 1. Essa, esse That
2. Aquela, aquele 2. That
Acung’a quanto Loudspeaker aquelas, aqueles those
Adáp Loudspeaker Sem dinheiro Hard-up, broke
Ade LoudspeakerVeja-se a nota / See note arrowright_blue Pato Duck
Ade salgado Veja-se a nota / See note arrowright_blue pato salmoirado duck salted in brine
Ade-cabidela Loudspeaker KnifeFork guisado feito com pato e sangue de pato duck stew with its blood
Voz di ade-macho Loudspeaker voz de pato, fala roufenha voice of a drake, hoarse or husky voice
Adiós Loudspeaker Adeus Goodbye
Adiós minha vôs! Loudspeaker expressão de impaciência, de se estar farto expression of impatience, irritation
Mau Maria, adios minha vôs! Loudspeaker desapareça! get lost!
A-Fat Loudspeaker Pateta, mal apresentado Fool, gauche
Cara di a-fat Loudspeaker cara de parvo stupid-looking
Jêto di a-fat Loudspeaker rude, grosseiro vulgar
Afét Loudspeaker Veja-se a nota / See note arrowright_blue Gordo, encorpado, rechonchudo Fatty, a chubby person
Afiâ Loudspeaker Afiar, tornar cortante To sharpen
Afiám Loudspeaker Ópio Opium
Afinâ Loudspeaker 1. Afinar, por no devido tom 1. To tune, put in the right tone
2. Causar zanga a 2. To make someone angry
Nê-bôm afinâ iou Loudspeaker não me faça zangar don’t make me angry
Afinado Loudspeaker 1. Afinado 1. In tune
2. Zangado 2. Angry
Êle já ficâ quelê afinado Loudspeaker ele ficou muito zangado He became very angry
Afogoso Loudspeaker, afogosa Loudspeaker Apressado, precipitado Hurried, impetuous, inconsiderate
Nê-bôm assí afogoso Loudspeaker não seja precipitado don’t be so impetuous
Tão cedo para quê? Qui afogoso! Loudspeaker Porque tão cedo? Tão ansioso! Why so early? So anxious!
Afordâ Loudspeaker Proporcionar, sustentar, ter meios para To provide, support, have the means to
Afugâ Loudspeaker 1. Afogar 1. To drown
2. Sufocar, asfixiar 2. To suffocate, asphyxiate
Agar-agar LoudspeakerKnifeFork Alga marina utilizada para fazer gelatina Algae used to make jelly
Agradado Loudspeaker, agradada Loudspeaker 1. Simpático 1. Nice
2. Agradável 2.. Pleasant
Águ Loudspeaker Água Water
Águ de arroz Veja-se a nota / See note arrowright_blue Caldo de arroz (sem qualquer tempero) Thin plain congee with no seasoning
Águ pa banhâ Loudspeaker água para banho bathwater
Águ-bento Loudspeaker água benta holy water
Águ-chêro Loudspeaker perfume perfume
Águ-dóci Loudspeaker, águ-fonti Loudspeaker água potável drinking water
Aguâ 1 Loudspeaker 1. Voar 1. To fly
Pastro tâ aguâ Loudspeaker o pássaro está a voar the bird is flying
  2.. Correr depressa 2 To run fast
Aguâ vai riva Loudspeaker subir a correr to climb up very quickly
Aguadêra Loudspeaker Mulher encarregada de transportar água, tirada, normalmente, das fontes e dos poços Water carrier, woman who carries water drawn from wells and fountains
Aguado Loudspeaker 1. Diluído, misturado com água 1. Diluted, mixed with water
2.. Liquefeito 2. Liquefied
Aguchám Loudspeaker Veja-se a nota / See note arrowright_blue Rede de pesca, pequena e transportável, manipulavel por uma pessoa. Veja-se sarambau Small, portable fishing net, for use by one person. See sarambau
Aia! Loudspeaker Interjeição que exprime medo, edivto, dor, impaciência Interjection expressing fear, surprise, pain, impatience
Aia! Qui boniteza Loudspeaker que beleza how beautiful!
Aia, qui susto! Loudspeaker ai que susto! how frightening!
Ajuelado Loudspeaker ajoelhado. Veja-se Dozelado Loudspeaker kneeling. See Dozelado Loudspeaker
Algudám Loudspeaker Algodão. Veja-se Panha Cotton. See Panha
Algudêro Loudspeaker Veja-se Árve de panha See Árve de panha
Alho macho, alo macho Veja-se a nota / See note arrowright_blue alho-porro (allium porrum) leek
Alí Loudspeaker Ali, lá, aí There
Ali-riva Loudspeaker lá em cima up there
Ali-vánda Loudspeaker naquele sítio over there
Alicrim Loudspeaker Veja-se a nota / See note arrowright_blue Alecrim, Rosmarinus officialis Rosemary, Rosmarinus officialis
Álio Loudspeaker, alo Alho Garlic
Álio co cobra Loudspeaker Inimigos Sworn enemies
Alonço Loudspeaker Parvo, pessoa que não vê ou que não ouve Idiot, person who does not see or listen
Fingí alonço Loudspeaker fazer-se de parvo, fingindo que não ouve to play the fool, pretend not to hear
Alúa Loudspeaker, aluá Veja-se a nota / See note arrowright_blue Doce tradicional de Macau, próprio de quadra de Natal Traditional Macanese Christmas sweetmeat
Alucinado Loudspeaker Desvairado, tresloucado Out of one’s mind, confused
Aluga Loudspeaker Veja-se Lugâ See Lugâ
Ama Loudspeaker Criada. Mulher assoldada para trabalhos domesticos Maid, domestic servant; woman paid to carry out domestic duties
Ama-lete Loudspeaker mulher que amamenta criança alheia wet nurse
Ama-seco Loudspeaker criada que trata de crianças, sem as amamentar nursery nurse
Amascâ Loudspeaker Trabalhar como criada; trabalhar muito. To work as a domestic servant; to work hard
Ambâ Loudspeaker, ambâc Loudspeaker, hambâc Loudspeaker Abusar da fraqueza, da ignorância, da inocência, ou da boa-fé de alguém, em proveito próprio To take advantage of somebody else’s weakness, innocence or good faith
Vôs nê-bôm ambâ ela! Loudspeaker não abuses dela, não a intimides! don’t take advantage of her, don’t intimidate her!
Vôsse ambâc iou! Loudspeaker   you’re bullying me!
Amechôm Loudspeaker Boião ou pote de barro grosseiro, vidrado apenas no interior, que serve para guardar compotas caseiras Rough clay pot glazed on the inside, for storing home-made preserves
Amen Loudspeaker Assentimento, acordo Yes, consent, agreement
Amen-amen Loudspeaker pessoa que diz sim a tudo yes-man
Amen Jesus Loudspeaker pessoa sem vontade propria, sempre condescendente Person with no will of his own, always in agreement
Amestê Loudspeaker, mestê Loudspeaker É preciso. Veja-se também Nomestê It is necessary.  See also Nomestê Loudspeaker
Amiz Loudspeaker Veja-se a nota / See note arrowright_blue Estragado, podre Spoiled, rotten
Pêsse amiz Loudspeaker peixe apodrecido rotten fish
Cherâ amiz Loudspeaker tresanda a peixe apodrecido it stinks to high heaven
Metê limam pa tirâ amiz Loudspeaker   add lemon to remove the unpleasant flavour
Amóque Loudspeaker Obcecado com uma ideia, paixão, a ponto de fazer desatinos Obsessed with an idea, passion, the extent of foolishness
Ficâ amóque Loudspeaker ficou desvairado he went out of his mind
Amochâi Loudspeaker Amorzinho, lindo, querido Sweety, dear, darling
Criança-criança ui-de amochâi Loudspeaker Loudspeaker   What cute children
Amôr1 Loudspeaker Criança querida, sossegada, bonita Lovely, quiet, pretty
Êle qui amôr! Loudspeaker criança tão querida What a lovely child
Amor2 Loudspeaker Amor Love
Ampás Loudspeaker Resíduo, parte não aproveitável ou sem valor nutritivo em qualquer alimento, principalmente frutos e hortaliças Residue, part of any food, especially fruit and vegetables, that has no nutritional value or cannot be used
Ampás sim sumo Loudspeaker pessoa insípida, sem humor dull, humourless person
Chupa laranja, cuspi ampas Loudspeaker   Suck an orange, spit out the pulp.
Amui Loudspeaker Rapariga chinesa, solteira, de condição social humilde Unmarried Chinese girl from humble background
Amui baléu Loudspeaker rapariguinha muito pintada que a levada em padiola (baléu) transportada aos ombros por duas pessoas, em determinadas solenidades chinesas heavily made-up girl carried on a small platform on the shoulders of two balanced people during certain Chinese ceremonies
Tudo dia pinta cara, rabicâ como amui baléu Loudspeaker   Always painting her face, like an “amui baléu”
Amuichai Loudspeaker Rapariga ou criada chinesa muito jovem Very young Chinese girl or servant
Amuiróna Loudspeaker Rapariga jovem, bem desenvolvida Young, well-developed girl
Ancusa Loudspeaker Veja-se a nota / See note arrowright_blue 1. Coisa 1. Thing
2. Alguma coisa 2. Something
Seléa ancusa Loudspeaker semelhante coisa something like this
Estung’a ancusa Loudspeaker isto this
Andâ Loudspeaker 1. Andar 1. To walk
2. Caminhar 2. to go for a walk
Andâ a nóvi Loudspeaker andar atrapalhado, andar numa roda-viva to be busy, be on the go all day
Andâ vai, andâ vem Loudspeaker ir e voltar going back and forth
Anidiu Loudspeaker Variedade de melão, semelhante à meloa Honey dew melon
Ano Loudspeaker Ano Year
Ano passado Loudspeaker ano transacto last year
Ano trasado Loudspeaker há dois anos two years ago
Abrí ano Loudspeaker inaugurar o Ano Novo to bring in the New Year
Fichâ ano Loudspeaker completar o ano, fazer anos to come to the end of the year, have a birthday
Anona LoudspeakerVeja-se a nota / See note arrowright_blue Veja-se o enigma / See riddle arrowright_blue Fruto da anoneira, anona reticulata e anona muricata Custard-apple
Anôte1 Loudspeaker, nôte De noite At night
Anote-anote Loudspeaker alta noite in the middle of the night
Anôte2 Loudspeaker, nôte Noite Night
Anote-anote Loudspeaker noites nights
Ânsia Loudspeaker 1. Ansia, aflito, desejo ardente 1. Anxiety, ardent desire, pressing concern
Ânsia buscâ Loudspeaker procurar com ansiedade to seek anxiously
  2. Sofreguidão, avidez 2. Greed, miserliness
Ânsia feo olâ Loudspeaker é feio mostrar avidez It’s rude to be greedy
Antezonte Loudspeaker Veja-se Onte-onte See Onte-onte
Antigônço Loudspeaker Antiquado Old-fashioned
Ui-di antigônço Loudspeaker muito antiquado terribly old-fashioned
Tudo é antigônço Loudspeaker   everything is old-fashioned
Vistí antigônço Loudspeaker   dressed in old-fashioned clothes
Antigonôstre Loudspeaker Muito antigo Very old
Casarám antigonôstre Loudspeaker casarão muito antigo Very old mansion
Apa Loudspeaker 1. Pastelinho esférico, de cor esbranquiçado, cozido a vapor, feito de farinha e arroz gomoso, com recheio doce ou salgado 1. Whitish sweet or savoury dumpling made with flour and sticky rice
Apa-bico LoudspeakerKnifeFork género de apa salgada, com recheio de carne de porco, picada, a outros condimentos, com formato em bico savoury crescent-shaped pork dumplings flavoured with spices
Apa-múchi Loudspeaker, apa-múchi-coco Loudspeaker Veja-se o verso / See verse arrowright_blue certa qualidade de doce feito com farinha de arroz sweetmeat made with rice flour
  2. Vulva 2. Vulva
Apa-fêde Loudspeaker mulher promíscua promiscuous woman
Apâi Loudspeaker Coxo Lame
Andâ apai Loudspeaker coxear to hobble
Apó Loudspeaker Mulher chinesa de condição humilde, já de certa idade Elderly Chinese woman of humble background
Apó cartâ águ Loudspeaker mulher que traz a água Woman who carried water
Aporóna Loudspeaker Mulher chinesa plebeia de certa idade, pesada, grande Large, heavy, ordinary middle-aged Chinese woman
Araviro Loudspeaker Veja-se Arviro See Arviro
Areca Loudspeaker Avelã-da-Índia. Fruto da arequeira (Areca Catechu). Era muito apreciado entre os macaenses que o mascavam, conjuntamente com as folhas de betél. A nós da areca é aberto com uma tesoura ou com o chilicate. Betel nut; fruit of the betel nut palm. Very popular amongst Macanese who chewed it with betel leaves. The betel nut is opened with scissors or with chilicate
Arenga Loudspeaker Intriga Scheme
Arenguéra Loudspeaker Intriguista, metediça Schemer, trouble-maker
Argolinha Loudspeaker Objecto de adorno para as orelhas, brinco Earrings
Armário-rópa Loudspeaker Guarda-fato Wardrobe
Armário-vidro Loudspeaker Armário com portas de vidro Cabinet with glass panels
Aronça-aronça Loudspeaker Veja-se Ronça-Ronça See Ronça-Ronça
Arôz Loudspeaker Arroz Rice
Arôz caregado Loudspeaker KnifeFork arroz cozido, temperado com sal e calcada numa forma rice boiled with salt and shaped in a mould
Arôz chauchau Loudspeaker arroz guisado fried rice
Arôz-gordo Loudspeaker KnifeFork arroz refogado, com carnes diversas rice stewed with various meats
Arôz-pulú Loudspeaker arroz gomoso sticky (glutinous) rice
Arto Loudspeaker Alto Tall
Artura Loudspeaker Altura Height
Aruda Loudspeaker Arruda (Ruta Graveolens), usada na medicina caseira Rue (Ruta Graveolens), used in home remedies
Arvirice Loudspeaker 1. Brincadeira 1. Fun
2. Maldade 2. Naughtiness
3. Partida de crianças 3. Prank
Arviro1 Loudspeaker, araviro Loudspeaker 1. Mauzinho, brinclhão, diz-se da pessoa que gosta de fazer partidas 1.Naughty, playful, used to describe somebody who likes to play tricks on others
Arviro2 Loudspeaker, araviro Loudspeaker 1. Maroteira, malandrice 1. Trick, prank
2. Mauzinho, brinclhão, pessoa que gosta de fazer partidas 2. Naughty person, somebody who likes to fool around or play pranks
Árvre, Loudspeaker árve Loudspeaker Árvore Tree
Árve di panha Loudspeaker   silk cotton tree (Bombax malabaricum), also called algudéro
Árve S. José Loudspeaker árvore de S. José (Seminário), “Ficus Wightiana”, também conhecida por “Árve di gondôm”. Veja-se Gondôm St Joseph’s (Seminary) tree, weeping fig. See Gondôm
Árve pagode Loudspeaker arvore do género “Ficus restusa” tree such as the banyan fig
Asa Loudspeaker 1. Asa 1. Wing
2. Barbatana de peixe 2. Fin
Asa-di-pêsse Loudspeaker barbatana de tubarão shark fin
Asa-amarelo Loudspeaker Peixe com barbatanas de tom amarelado, do género Sparus Breda, muito popular nas águas do Rio das Pérolas Seabream, member of the Sparus genus common in the Pearl River
Asnático Loudspeaker Disparatado, coisa nex nexo Ridiculous, nonsense
Asnéra Loudspeaker 1. Asneira, tolice 1. Nonsense, swear word
Papiâ asneira Loudspeaker tolices to talk nonsense
  2. Palavra obscena 2. Obscenity
Asnéra grándi-grándi Loudspeaker palavrões swear word
Asnerám Loudspeaker Homem que diz palavrões Man who swears
Áspro Loudspeaker 1. Áspero 1. Rough
Indelicado 2. Impolite
Assafata Loudspeaker Criada Maid
Assanhâ Loudspeaker 1. Assanhar 1. To provoke
2. Enrurecer 2. To enrage
Assanhado Loudspeaker Enfurecido Furious
Assésta , siesta Loudspeaker Sesta Siesta
Durmí assésta Loudspeaker dormir a sesta to take a nap
Assí Loudspeaker 1. Assim, tão 1. So, such
Assí azinha Loudspeaker tão depressa so fast
Assi perto Loudspeaker tão perto so near
Quele-môdo assí? Loudspeaker como assim? how’s that?
Sâm assí é assim that’s the way it is
  2. Do mesmo modo como 2. Like
Êle vestí como padre assí Loudspeaker veste-se como um padre he dresses like a priest
Saltâ-pulâ como macaco assí Loudspeaker põe-se aos pulos como um macaco he leaps around like a monkey
  Cerca de, aproximadamente; mais ou menos 3. Around, approximately; more ore less
Quando vôs vêm? Cinco-óra, assí! Loudspeaker Quando você vem? Mais ou menos às cinco. When are you coming? At around six.
Assilai Loudspeaker 1. Semelhante 1. Similar
2. Tal eslpécie 2. Suchlike
Astrevê Loudspeaker Atrever-se To dare
Iou nádi astrevê Loudspeaker não me atreverei I won’t dare
Astrevido Loudspeaker Atrevido, desrespeitador Daring, disrespectful
Ui-de astrevido Loudspeaker muito atrevido very disrespectful
Atachamento Loudspeaker Afeção, amor Affection, love
Atâi Loudspeaker Veja-se o verso / See verse arrowright_blue 1. Rapaz chinês 1. Chinese boy
Ui-di tanto atâi aqui Loudspeaker Há muitos meninos chineses aqui. There are very many Chinese boys here.
Atâi di rua Loudspeaker rapaz sem educação Uneducated boy, a boy of low social standing
  2. Criado chinês de pouca idade 2. Chinese boy servant
  3. Moço de recados 3. Errand boy
Atendê Loudspeaker Assistir; estar presente To be present
Atendê fonçá Loudspeaker marcar presença numa cerimónia to attend a ceremony
Atinâ Loudspeaker Habituar-se To get used to
Nôm pôde atinâ co frio Loudspeaker não consegue habituar-se ao frio he can’t get used to the cold
Atirâ Loudspeaker Arremessar, atirar To chuck, throw
Atirâ di cabeça Loudspeaker dizer sem reflectir say or do something without considering the consequences
Pa juga, ilôtro atirâ de cabeça Loudspeaker   they gamble recklessly
Atirâ pedra, iscondê mám Loudspeaker atitude hipócrita, fingida hypocrite
Auábe Loudspeaker Crustáceo (Genius Haliotis) utilizada na conzinha chinesa Abalone
Auto-china Loudspeaker Ópera chinesa Chinese opera
Auto-di-pau Loudspeaker Teatro chinês de fantoches feitos de madeira Chinese play using wooden puppets
Avanâ Loudspeaker Abanar, ventilar com abano To wave, fan oneself
Avano, Loudspeaker abano Loudspeaker Abano, leque Fan
Avaria Loudspeaker 1. Habilidade 1. Skill, talent
2. Prejuízo, maçadas 2. Loss, trouble
Já buscâ avaria Loudspeaker procurou maçadas he went looking for trouble
Azedado Loudspeaker Ofendido, esfriado na amizade Offended
Azêdo Loudspeaker Cansado, fraco, trémulo Tired, weak, shaky
Dança até ficâ perna azedo Loudspeaker dançar até ficar com as pernas fracas ou moles to dance your legs off
Azête-di-pau Loudspeaker Óleo extrído das sementes de aleurite, Aleuries fordii, tradicionalmente utilizado para untar a madeira de embaracações e tecidos Oil extracted from the seeds of the tung tree, traditionally rubbed into boats and cloth for waterproofing and preservation
Azinha Loudspeaker Depressa Quickly
Azinha-azinha Loudspeaker muito depressa Very quickly

Scroll to Top