Over four centuries, the Macanese evolved their own dialect (in Portuguese, patuá). Today that language is spoken by only a very small number of people and is in danger of total loss. Fortunately, dedicated workers have meticulously compiled the vocabulary and grammar. The entire lexicon, with audio recordings of authentic pronunciations, has been reproduced in the Macanese Library website.

Here are some videos of plays in the Patuá.

Macau Sãm Assi (This is Macau)

Dóci Culpa

Em Busca de Um Prémio – (In search of a prize)

Bichoman (Cockroachman – a parody of Spiderman)

Fumasafe (Smoke without penalty)

Macau Champurado (Multicultural Macau)

To see the lexicon of the old language and listen to recordings of all sounds, click HERE.

Scroll to Top